A discussion of the legacy of Roberto Bolaño, arguably the most important writer to emerge from Latin America since Borges. Bolaño died at 50, leaving an unfathomable body of literary works, including By Night in Chile, The Savage Detectives, and the manuscript of 2666, a thousand-page unfinished masterpiece considered one of the most influential Latin American novels of all time.
Eduardo Lago: MA, Universidad de Madrid. PhD, Graduate Center, CUNY. Special interests: the connections between North American, Latin American and European literatures. Author of the award-winning novel, Call Me Brooklyn (2006), translated into 18 languages. Other fiction works include Scattered Tales and Map Thief (short-story collections) and I Always Knew I Would See You Again, Aurora Lee, a novel —all in Spanish. Translator of works by John Barth, Sylvia Plath, Henry James, Junot Díaz, Hamlin Garland, William Dean Howells, and Charles Brockden-Brown. Recipient of the 2002 Bartolomé March Award for Excellence in Literary Criticism for his comparative analysis of James Joyce’s Ulysses translations into Spanish. Director of the Cervantes Institute in New York, 2006–2011. Holder of a Chair of Excellence at Carlos III University, Madrid, in 2008. His most recent books are Walt Whitman No Longer Lives Here: Essays on North American Literature (2018) and We Are All Leopold Bloom: Reasons (Not) To Read Ulysses (2022). La estela de Selkirk [Selkirks Wake], his latest novel, will be published in Spain in May 2025. He has taught in the Languages Department at Sarah Lawrence since 1993.
This event is colloquium credit eligible.